Negationer är ord (närmare bestämt tillhörande ordklassen adverb), som negerar ett verb - de ändrar betydelsen av verbet till inte det som verbet betyder.
Den vanligaste negationen är just inte - jag sjunger inte, han kastar inte ägg på skolan, ni läser inte så mycket som ni borde...
Det typiska på franska med negationer är att de består av två delar. Första delen är alltid NE och den sätts före verbet. Direkt efter verbet kommer den andra delen.
Det här är de vanligaste negationerna på franska.
Tänk på att NE blir N' före vokal.
I äldre franska kunde PAS bytas ut mot andra ord, som POINT, MIE, GOUTTE, AIL. Av dem används fortfarande POINT ibland som ett lite starkare ord än PAS, men det är ganska ovanligt.
Efter vissa verb kan man hoppa över PAS om man vill (men de andra orden, som jamais, rien, que o.s.v. får inte hoppas över). Det är verben savoir (veta), oser (våga), pouvoir (kunna), cesser de (sluta, upphöra med).
Här är några meningar med negationer. Försök lista ut vad de betyder, och titta sedan i facit lite längre ned.
Den vanligaste negationen är just inte - jag sjunger inte, han kastar inte ägg på skolan, ni läser inte så mycket som ni borde...
Det typiska på franska med negationer är att de består av två delar. Första delen är alltid NE och den sätts före verbet. Direkt efter verbet kommer den andra delen.
Det här är de vanligaste negationerna på franska.
NE ... PAS | inte |
NE … PAS DU TOUT | inte alls |
NE ... PLUS | inte mer, inte längre |
NE ... JAMAIS | aldrig, inte någonsin |
NE ... GUÈRE | knappast, knappt |
NE ... PERSONNE | ingen, inte någon (om personer) |
NE … RIEN | inget, inte något |
NE … QUE | bara (inget utom) |
NE … AUCUN/E | ingen, inte någon (om saker) |
NE … PAS DE | ingen, inte någon (om saker) |
Tänk på att NE blir N' före vokal.
I äldre franska kunde PAS bytas ut mot andra ord, som POINT, MIE, GOUTTE, AIL. Av dem används fortfarande POINT ibland som ett lite starkare ord än PAS, men det är ganska ovanligt.
Efter vissa verb kan man hoppa över PAS om man vill (men de andra orden, som jamais, rien, que o.s.v. får inte hoppas över). Det är verben savoir (veta), oser (våga), pouvoir (kunna), cesser de (sluta, upphöra med).
Här är några meningar med negationer. Försök lista ut vad de betyder, och titta sedan i facit lite längre ned.
- Je ne chante jamais.
- Il ne veut pas aller en Roumanie.
- Elle n'a aucune idée.
- On ne sait pas.
- Tu ne vas jamais apprendre à parler l'ourdou.
- Elle ne sait guère où se trouve l'école.
- Il n'y a personne qui parle l'ourdou dans mon école.
- Je n'ai pas de voiture.
- Je n'ai plus de permis de conduire.
- Vous ne chantez que de l'opéra.
- Je n'aime pas du tout la violence.
- Jag sjunger aldrig.
- Han vill inte åka till Rumänien.
- Hon har ingen aning.
- Man vet inte.
- Du kommer aldrig att lära dig att prata urdu.
- Hon vet knappt var skolan ligger.
- Det finns ingen som talar urdu på min skola.
- Jag har ingen bil.
- Jag har inget körkort längre.
- Ni sjunger bara opera.
- Jag tycker inte alls om våld.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire